Σάββατο, 2 Φεβρουαρίου 2013

70 χρόνια από τη νίκη στο Στάλινγκραντ

Η μπαλάντα της γυναίκας του στρατιώτη

ένα τραγούδι των Brecht-Weill που ταιριάζει με την περίσταση καθώς λένε πως γράφτηκε μετά την ήττα των Γερμανών στο Στάλινγκραντ, και βασίστηκε σε γράμμα Γερμανού φαντάρου μετά τη μάχη



και μια απόδοση στα Ελληνικά 

Στίχοι: Bertolt Brecht
Μουσική: Kurt Weill 
Απόδοση: Ανδρέας Πατσαλίδης

Στου στρατιώτη την κυρά
απ' την Πράγα τί είχε 'ρθει;
Ένα ζευγάρι γόβες κι ένα φιλί μαζί 
με τις γόβες της
απ' την Πράγα είχε 'ρθει.

Στου στρατιώτη την κυρά
απ' την Βαρσοβία τί είχε 'ρθει;
Ένα πουκάμισο λινό,
ασυνήθιστο και χρωματιστό.
Απ' την Βαρσοβία είχε 'ρθει. 

Στου στρατιώτη την κυρά
απ' το Όσλο τί είχε 'ρθει;
Ένα γούνινο κολάρο
κι ελπίζω να χαρεί, με το δώρο της
που απ' το Όσλο είχε 'ρθει.

Στου στρατιώτη την κυρά
απ' το πλούσιο Ρότερνταμ 
ήρθε ένα καπέλο ολλανδικό
κι ήταν τόσο γλυκιά φορώντας το. 
Απ' το πλούσιο Ρότερνταμ. 

Στου στρατιώτη την κυρά
απ' των βρυξελλών τη γη
Είχε 'ρθει δαντέλα σπάνια
δεν είχαν πολλές τη δαντέλα που ήρθε
απ' των Βρυξελλών τη γη.

Στου στρατιώτη την κυρά
απ' την πόλη του φωτός
ήρθε ένα φουστάνι μεταξωτό
κι όλες ζήλεψαν το φουστάνι αυτό
απ' την πόλη του φωτός.

Στου στρατιώτη την κυρά
απ' την Τρίπολη είχε 'ρθει.
Μια αλυσίδα για να φοράει στο λαιμό
κάτι όμορφο να' χει φυλακτό.
Απ' την Τρίπολη είχε 'ρθει.

Στου στρατιώτη την κυρά,
απ' των Ρώσσων τη γη μακριά,
ένα μαύρο πέπλo είχε 'ρθει.
Να φοράει γι' αυτόν
που 'χει πια χαθεί
στων Ρώσσων τη γη μακριά.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου